[TF-AIDN] Follow up on call on 1 Jul 14

Sarmad Hussain sarmad.hussain at icann.org
Sun Sep 21 19:41:09 CEST 2014


Thanks Meikel.  So we leave this out for now.

 

Regards,
Sarmad

 

 

From: tf-aidn-bounces at meswg.org [mailto:tf-aidn-bounces at meswg.org] On Behalf Of Meikal Mumin
Sent: Sunday, September 21, 2014 9:09 PM
To: Sarmad Hussain
Cc: TF-AIDN
Subject: Re: [TF-AIDN] Follow up on call on 1 Jul 14

 

Dear Sarmad and colleagues,

 

I have checked code points 08F4 – 08FD and haven't found any evidence for the use of these codepoints for any languages of Africa and beyond.

 

Best,

 

Meikal

 

2014-07-01 19:58 GMT+02:00 Sarmad Hussain <sarmad.hussain at kics.edu.pk <mailto:sarmad.hussain at kics.edu.pk> >:

Dear All,

 

Here is relevant info and action items from our call today:

 

1.       Tarik and Meikal to look at code points 08F4 – 08FD and identify the following (where possible)

a.       Languages in Africa using these code points (vowel signs)

b.      Those used, whether they are optional or required by the language (e.g. Kasra vowel sign is optional (not required) in Arabic and Urdu languages)

2.       Ahmed, Iftikhar and Sarmad to document the no. on EGIDS scale for each code point for further discussion during next call

3.       Everybody: please read the explanation on EGIDS scale:

a.       Read through section 5.10 (second half) on page 22 of the latest Overview and Rationale document by IP available at https://www.icann.org/en/system/files/files/msr-overview-06jun14-en.pdf on where they suggest putting the cut off and why

b.      Introduction to this scale by ethnologue at http://www.ethnologue.com/about/language-status

c.       The work on IP is based on the Procedure to develop LGR for the root zone.  The procedure is available at https://www.icann.org/en/system/files/files/draft-lgr-procedure-20mar13-en.pdf.  From this procedure, if you read C.9 on pg. 43, the conservatism principle suggests that if TF-AIDN wants to suggest a change, IP must be convinced and they should agree;  other option is to proceed with the shorter set for LGR right now and aim to do more detailed homework and try to include extra code points in the next revisions.  This can be done and IP has indicated that there will be no bias next time in case this is done in two steps.  We decided to discuss options after the final analysis of code points in the next call

4.       Regarding the missing characters reported by Tarik for some languages in Africa, to add these in Unicode TF-AIDN or any other organization would need to develop a proposal for Unicode consortium, e.g. see http://www.cle.org.pk/Publication/papers/2006/n3117.pdf.  

5.       Everybody: please finally review the information in the attached document and let us know if there are any additions/changes.  Those who have names in front of the code points, either confirm the language or delete the entry for that code point, and remove your name (and send the revised version to the list.

 

We will finalize the characters to be included in the LGR in the next call in two weeks.

 

Regards,
Sarmad

 


_______________________________________________
TF-AIDN mailing list
TF-AIDN at meswg.org <mailto:TF-AIDN at meswg.org> 
http://lists.meswg.org/mailman/listinfo/tf-aidn

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20140921/3836f643/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 5118 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20140921/3836f643/attachment-0001.p7s>


More information about the Tf-aidn mailing list