[TF-AIDN] Variant principles

Tarik Merghani tarik at isoc.sd
Thu Sep 8 11:03:44 CEST 2016


Me too .. just connected and listen to the last words ... As I had a 
meeting on that time ...

   Tarik Merghani

On 9/7/2016 3:44 PM, Hazem Hezzah wrote:
>
> I connected too, but about 20min late.
>
> Seems you had already left.
>
> Regards,
>
> //Hazem Hezzah//
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> *From:*tf-aidn-bounces at meswg.org [mailto:tf-aidn-bounces at meswg.org] 
> *On Behalf Of *Sarmad Hussain
> *Sent:* Wednesday, 07 September, 2016 14:26
> *To:* Abdalmonem Tharwat Galila; TF-AIDN Mailinglist
> *Subject:* Re: [TF-AIDN] Variant principles
>
> Hi Abdalmonem,
>
> It was just Ahmed and me on the UASG call so we agreed to postpone it 
> till later.  Fahd is requested to reschedule it.
>
> Regards,
> Sarmad
>
> *From:*Abdalmonem Tharwat Galila [mailto:agalila at mcit.gov.eg]
> *Sent:* Wednesday, September 07, 2016 7:21 AM
> *To:* Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org>; TF-AIDN Mailinglist 
> <tf-aidn at meswg.org>
> *Subject:* RE: [TF-AIDN] Variant principles
>
> Sorry I was out-off-power so I miss the last words of today's meeting ?
>
> I connected to UA meeting, but no one there !!! any idea ?
>
> Thnx
>
> All the Best,
>
> Abdalmonem Tharwat Galila
>
> Deputy Manager, Dot Masr Registry,
>
> Operation Sector.
>
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: 
> https://fbcdn-sphotos-h-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/268513_180152888707645_7698168_n.jpg
>
> National Telecommunication Regulatory Authority
>
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> 1365523405_telephone Office Tel.: +2 02 35341582 - +2 02 35341300
>
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Mobile Mobile: +2 010 00049068
>
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> ICON   Fax :  +2 02 35370537
>
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> oNLINE Website : http:\\www.mcit.gov.eg <http://www.mcit.gov.eg/>
>
>    : http:\\www.tra.gov.eg <http://www.mcit.gov.eg/>
>
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> 1365523294_email E-mail     : agalila at mcit.gov.eg 
> <mailto:agalila at mcit.gov.eg>
>
>     : atharwat at tra.gov.eg <mailto:atharwat at tra.gov.eg>
>
> Description: 1447802547_skype  Skype : abdalmonem.galila
>
> Description: static_qr_code_without_logo
>
> *Description: Description: Description: Description: Description: 
> Description: Description: Description: Description: Description: 
> 1365523469_errorDISCLAIMER*
>
>           This e-mail and any files transmitted with it are 
> *confidential *and intended solely for the use of the individual or  
> entity to which they are addressed. If you have received this email in 
> error please notify your system support manager. Please note that any 
> views or opinions presented in this email are solely those of the 
> author and do not necessarily represent those of the *National Telecom 
> Regulatory Authority (NTRA) *. Finally, the recipient should check 
> this email and any attachments for the presence of viruses. The NTRA 
> accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by 
> this email.
>
> *From:*tf-aidn-bounces at meswg.org <mailto:tf-aidn-bounces at meswg.org> 
> [mailto:tf-aidn-bounces at meswg.org] *On Behalf Of *Sarmad Hussain
> *Sent:* Wednesday, September 07, 2016 5:14 AM
> *To:* TF-AIDN Mailinglist
> *Subject:* Re: [TF-AIDN] Variant principles
>
> Thank you Meikal.
>
> While discussing the principles, a fundamental decision we face is 
> whether we do language or script level variant analysis for language 
> based tables.
>
> As a summary of our previous call, for those who could not join, here 
> are the salient points:
>
> 1.We started with Root Zone LGR principles for Arabic script
>
> 2.The first principle, which says that two code points with identical 
> shape in any one position will be considered a variant, was agreed for 
> inclusion.
>
> 3.The second principle initially said that two code points were 
> variants if they are considered stylistic variation (e.g. 0643 كand 
> 06AA ڪ) by the script community.  It was discussed whether the 
> principle should be changed so that the code points are variants if 
> they are considered stylistic variation by the relevant language 
> community as we are now considering language tables.  It was argued 
> that even if the label is generated by the language table, it could be 
> viewed by the script community and thus possibly cause phishing.  
> However, the target audience of language level tables is generally the 
> community which is proficient in the relevant language.  The members 
> generally though that the language level definition was more 
> appropriate in the language level LGRs, however, further discussion 
> was needed to finalize the scope of the principle.
>
> 4.For the next principle which considers two code points which are not 
> stylistic variations but are still considered variants for a language 
> (e.g. 0627 اand 0623 أ).  The discussion continued on whether this 
> should be limited to language level analysis or should a script level 
> analysis be incorporated.
>
> 5.Based on the discussion, it was suggested (by Meikal) that it may be 
> useful to look at it slightly differently, as core vs. non-core 
> variants (see his email below).
>
> We will continue the discussion in our call scheduled soon.
>
> Regards,
> Sarmad
>
> *From:*tf-aidn-bounces at meswg.org <mailto:tf-aidn-bounces at meswg.org> 
> [mailto:tf-aidn-bounces at meswg.org] *On Behalf Of *Meikal Mumin
> *Sent:* Wednesday, August 24, 2016 7:34 AM
> *To:* TF-AIDN Mailinglist <tf-aidn at meswg.org <mailto:tf-aidn at meswg.org>>
> *Subject:* [TF-AIDN] Variant principles
>
> Dear colleagues,
>
> during our discussion today we spoke about variant principles, and 
> wether we should keep or drop some of the principles used at the root 
> zone. During our discussion we were saying that, since we are 
> developing language tables, we should not be overly conservative, and 
> try to apply language level variants, and not script level variants, 
> where possible.
>
> However we arrived at a point where we were discussing the third 
> principle form our original Root Zone proposal of section 2.3:
>
> The following principles for defining variants were agreed upon by the 
> members of GP:
>
>     1. Two code points are variants if they are visually identical in
>     any one of the four positions/forms (isolated, initial, medial or
>     final form).
>     2. Two code points are variants if they are visually similar and
>     if at least a sub-set of the Arabic script-using community employs
>     those two code-points as stylistic variations of one another
>     within the calligraphic tradition.
>     3. Two code points are variants if they are visually similar to
>     the degree that at least a sub-set of the Arabic script using
>     community may consider the two as stylistic variations of each
>     other, even where such consideration is not part of the
>     established calligraphic tradition.
>     4. Two code points are variants if they only differ in their dot
>     orientation, i.e. where those dots, which are used as part of the
>     letter, are rotated but their count and placement (above or below)
>     does not change. Dot orientation is used in calligraphic tradition
>     to fit dots in tighter spaces.
>     5. Code points representing the same letter in Western (African)
>     Arabic orthography and Conventional Arabic orthography are
>     considered variants, as Arabic script readers from the two
>     orthographic traditions may confuse such letters. The two sets are
>     given below.
>     6. Variant sets are symmetric (if A is a variant of B, then vice
>     versa is also true) and transitive (if A is a variant of B and B
>     is a variant of C, then A is also a variant of C).
>
> As examples for point three we were using the cases of waw and waw 
> hamza. I think all users of Arabic script are familiar with waw, 
> hamza, and the combination of the two and would recognize those as 
> variants.
>
> However there are also other types of variants, which are probably not 
> known to all users, such as 06D2 (Urdus yeh barree) as a variant of ya'.
>
> So I was trying to point out that if we talk about language tables, we 
> need to take into consideration the development of Arabic script. 
> There are variants all users are familiar with, since they occur at 
> the core or the basis of the script, which is certainly Fusha or 
> Classical Arabic and the writing of the Qur'an.
>
> However there are variants which are less global to the script zone 
> and which are established more in single or few languages. I think we 
> can treat these variations as local and should not over-apply them to 
> other language tables.
>
> So when we are dealing not with the entire script community as one, as 
> in the case of the root zone, I think distinguishing script variants 
> from language variants is not sufficient, but we need to distinguish 
> rather between core variants and non-core variants. Core variants 
> should be considered for all language tables, while non-core variants 
> need to be considered only for those language tables where they occur.
>
> I hope this is understandable, since I came up with this distinction 
> ad hoc.
>
> Best wishes,
>
> Meikal
>
>
>
> _______________________________________________
> TF-AIDN mailing list
> TF-AIDN at meswg.org
> http://lists.meswg.org/mailman/listinfo/tf-aidn


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/jpeg
Size: 6490 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0001.jpe>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 574 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0008.gif>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 201 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0009.gif>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 552 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0010.gif>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 554 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0011.gif>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 97 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0012.gif>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 564 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0013.gif>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 21011 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0014.gif>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 1093 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.meswg.org/pipermail/tf-aidn/attachments/20160908/efefbc57/attachment-0015.gif>


More information about the TF-AIDN mailing list